Ргсу расписание занятий заочно магистратура. Ифи рггу перевод и переводоведение. График работы приемной комиссии

Полное расписание занятий на текущий семестр по специальности «Перевод и переводоведение» (1-5 курсы), по направлению «Прикладная филология (бакалавриат)» (1-4 курсы), по направлению магистратуры «Филология, иностранные языки, теория и практика перевода» (1-2 курсы) можно найти на главной странице сайта РГГУ:

Магистратура 1 курс «Филология, иностранные языки, теория и практика перевода» 2018-2019 уч.г.

Список дисциплин 1 семестра

Обязательные дисциплины

Актуальные проблемы литературоведения – 1 семестр, экзамен, 3 зач. ед., 16 лекций (л.) 20 семинаров (сем).

Обязательные дисциплины (вариативная часть)

Перевод и межкультурное взаимодействие – 1 семестр, экзамен, 3 з.е., 8 л., 28 сем.

Философские концепции перевода – 1 семестр, экзамен, 2 з.е., 8 л., 16 сем.

История и методы изучения перевода – 1 семестр, зачет, 2 зач. ед. , 8 л., 16 сем.

Курсы по выбору КПВ Б1.В.ДВ.1 (1 из 2-х)

Практический курс перевода – первый иностранный язык (устный последовательный перевод): английский язык – 1 семестр, зачет с оценкой, 2 з.е., 24 практ.

*Для М. Строиловой – занятия по практике перевода с французским-1 будут происходить в рамках занятий французским-2

Курсы по выбору КПВ Б1.В.ДВ.2 (1 из 2-х)

Перевод финансово-экономических текстов – 1 семестр, зачет с оценкой, 2 зач. ед., 24 час. практ.

КПВ Б1.В.ДВ.3 (1 из 3-х)

Практический курс перевода – второй иностранный язык: устный последовательный и синхронный перевод (испанский язык). Часть 1 – 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

Практический курс перевода – второй иностранный язык: устный последовательный и синхронный перевод (немецкий язык). Часть 1 - 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

Практический курс перевода – второй иностранный язык: устный последовательный и синхронный перевод (французский язык). Часть 1 - 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

КПВ Б1.В.ДВ.3 (1 из 3-х)

Практический курс перевода – второй иностранный язык: письменный перевод текстов разных типов (испанский язык). Часть 1 – 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

Практический курс перевода – второй иностранный язык: письменный перевод текстов разных типов (немецкий язык). Часть 1 - 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

Практический курс перевода – второй иностранный язык: письменный перевод текстов разных типов (французский язык). Часть 1 - 1 семестр, зачет, 2 зач. ед., 24 час. практ.

*Для А. Галицыной – практика перевода по итальянскому-2 будет проходить в Российско-итальянском учебно-научном центре

См. расписание занятий на сайте РГГУ: www.rsuh.ru

Следите за изменениями!

Вы талантливы и амбициозны? Полны идей и желания развиваться? Хотите получить достойное образование, которое откроет для Вас множество возможностей и поможет стать хорошим, высокооплачиваемым специалистом?..Тогда бегите от РГГУ и не оглядывайтесь.
Здесь, за огромные деньги Вам привьют отвращение к учебе, сыграют польку на Ваших нервах, разведут кашу в голове и превратят Вас в инертный, уставший от жизни и ничего уже не желающий и не понимающий овощ. Такова основная прослойка населения РГГУ - овощи с привкусом быдлячества и биомусора. Может когда-то эти особи и имели потенциал, тягу к знаниям, мечты...Теперь же, утопая в болоте деградации, они набивают свои головы тоннами бесполезной и бессвязной информации, совершенно не понимая, на что тратят свою жизнь и что с ней делать дальше. У них нет высоких целей, нет понимания и смысла жизни. Они плывут по течению мертвой серой массой в надежде, что маленький картонный квадратик, свидетельствующий о "высшем" образовании, как-то увеличит их шанс получить работу. Их лучшая перспектива - перебирание бумажек в какой-нибудь конторке или жарка котлет в забегаловке. В самом отделе по трудоустройству студентов РГГУ, McDonald`s и библиотеки в приоритете.

Исключение составляют редкие обладатели светлых умов, которые добиваются успеха благодаря самообразованию или пробивному характеру.

Коррупция цветет и пахнет, бесстыдно разбрасывая свои лепестки на рожи студентов, прикрывая бульон Доширака на их щеках.
Передвигаясь по коридорам и лестницам этого Недохогвардса, порой и убежденный атеист невольно молится, чтобы гранит знаний не упал с потолка рассыпающегося ВУЗа и не раздавил его и так подавленное существо. Легенда гласит, что если присмотреться в одну из трещин на стене, можно увидеть Моисея. А иногда, если повезет, среди местных туалетов, источающих могильный холод и не менее могильный смрад, можно даже заметить призрак увлекательной студенческой жизни и интересных мероприятий РГГУ...

Плюсами тут не балуют, но они все же есть...Вкусная и относительно недорогая еда в столовой. Несколько действительно хороших преподавателей. Подготовка неплохих историков. Мало, но выпускаются. Также, сильны здесь языки. Пожалуй, всё.

За те деньги, которые просит РГГУ, можно купить отличные курсы, нанять репетиторов и самостоятельно освоить практически любую профессию. Сохранив самоуважение и нервные клетки. Если хочется получить хоть какой-нибудь диплом, особенно не напрягаясь интеллектуально и с возможностью прогуливать пары вдоволь - РГГУ ждет Вас! Можно появляться раз в год, иметь одни тройки и пересдавать предметы кучу раз, Вас не отчислят, пока Вы платите.

Цените свою жизнь, уважайте себя и помните, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на РГГУ.